The show must go on :: El espectáculo debe continuar

El espectáculo debe continuar…
sin maricones,
sin negros,
sin judios…
si por mí fuera, los mandaría fusilar a todos.

Traducción/adaptación de la letra de  Roger Waters.

The show must go on :: Gonzalo Valdivia :: Sitges 14 / 08 / 08

11 Responses to “The show must go on :: El espectáculo debe continuar”

  1. Camarero del Dalí Says:

    No entiendo lo de los negros, judíos y gays. ¿Me lo puedes explicar, Fernando?

  2. Fernando Says:

    You must listen the song.

  3. Camarero del Dalí Says:

    ein?

  4. Elisa Landero Leria Says:

    Y no te olvides de acabar con los esquimales. Fuck Eskimal.

  5. Vizconde Says:

    Es mu weno!

  6. Fernando Vicente Says:

    Camarero del Dalí:

    “You must listen the song” significa “deberías escuchar la canción”.

    Así entenderías lo de fusilar a los ‘maricones’, a los negros y a los judios.

  7. Fernando Vicente Says:

    Gracias, Vizconde.

  8. Fernando Vicente Says:

    Elisa:

    Se rumorea que los esquimales nunca llegaron a existir. Son mitología yankee.

  9. Camarero del Dalí Says:

    Fernando, para los que no sabemos inglés, lo que has puesto no es más que una barbaridad. Es sólo mi humilde opinión.

  10. Fernando Says:

    Camarero del Dalí:

    Para los que no sabéis inglés, pero sabéis leer español, ya pone en el post “Traducción/adaptación de la letra de Roger Watters.”

  11. A la felicidad por la electrónica :: Fernando Vicente » Blog Archive » The show must go on, el original Says:

    […] este extracto de la adaptación de Alan Parker, ayude a entender la obra de Waters a los aficionados a la crítica gratuita y a los mojigatos heterodoxos de la corrección […]

Leave a Reply